好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
上田早夕里《愛上甜點的條件》 說明

2015/2/6 (150K)
2015/2/6 (151K)
2015/2/6 (104K)
2015/2/6 (104K)

好讀書櫃《經典版》,感謝王理格整理製作。譯者楊明綺。

內容簡介:

愛上甜點,需要什麼條件嗎?而愛一個人,是應該勉強自己改變,還是做你自己?一道名為「白色愛爾蘭」的法式杏仁奶凍,讓他們都找到了答案。

作家簡介:

上田早夕里,日本兵庫縣人,畢業於神戶海星女子學院。2003年以處女作《火星黑暗情歌》榮獲第四屆小松左京賞,2011年以《華龍之宮》(早川書房)獲第32回日本科幻小說大賞。擅長刻畫人性百態。

其他作品有「甜點關係」系列《巧克力師傅的勛章》、《沒有名字的蛋糕》(角川春樹事務所),以及科幻小說《宙斯的牢籠》、《美月的殘香》、《魚舟‧獸舟》(光文社文庫)。

譯者楊明綺,東吳大學日文系畢業,赴日本上智大學新聞學研究所進修。代表譯作有《巧克力師傅的勛章》、《沒有名字的蛋糕》、《超譯尼采》、《在世界的中心呼喊愛情》、《一個人的老後》、《書店不死》等。酷愛東京杉並區某家甜點店的蛋糕。

勘誤表:
(mPDB 2015/2/6)
沒輒/沒轍
看凊世界/看清世界
凊爽/清爽

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀
好讀專欄
黃河渡
薛中鼎專欄
丁智原專欄
喻琳食譜
牛哥/費蒙專欄
孟絲作品選
王華容專欄
伏羲氏專欄
龍行者專欄
五四咖啡俱樂部
趙之楚專欄
小小米詩畫
廖玉燕專欄
算術人生
雷洵專欄
秋陽專欄
好讀服務
好讀使用說明
好讀閱讀軟體
好讀製書程式
好讀 epub 檔
好讀 prc/mobi 檔
Kindle 2/DX中文化
好讀感言
好讀想法
電子書怎來的
怎樣看待簡體字
「繁」體字真煩
好讀我的最愛圖示
專欄作家需知
徵求掃描檔
聯絡好讀
最新消息
2/6 線上閱讀支援5碼中文
>> 更多