好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
艾勒里.昆恩《羅馬帽子之謎》 說明

2015/1/2 (352K) 2016/8/5
2015/1/2 (356K) 2016/8/5
2016/8/5 (1000K)
2015/1/2 (241K) 2016/8/5
2015/1/2 (241K) 2016/8/5

好讀書櫃《經典版》,感謝sue1289整理製作。感謝mannaJ勘誤14處、Joyce勘誤1處。

《羅馬帽子之謎》(The Roman Hat Mystery)是美國推理小說家埃勒里.昆恩第一部作品,初版於1929年。

在座無虛席的羅馬劇院中,上演著熱鬧嘈雜的《槍戰》戲碼。酗酒成性的蒙特.費爾德律師身穿禮服,應某人之邀來到劇院,卻在第二幕開始後數分鐘死於非命,法醫診斷是類似「酒精中毒」的急性中毒反應,而案發現場卻找不到死者所戴的禮帽。這頂禮帽便成了警方急於追查的重點,也是破案的關鍵線索。

艾勒里.昆恩這個享譽全球偵探小說界的名字,其實是一對表兄弟曼布雷特.李和弗雷德烈克.達聶合力寫作時所使用的筆名。兩人原本分別任職於電影界和廣告業,1928年時,他們首度合作,參加一家雜誌社所舉辦的推理小說甄選,並心血來潮地以故事主角艾勒里.昆恩為筆名,結果脫穎而出,處女作也在1929年首度發表,從此展開了昆恩輝煌的寫作生涯。

直到李在1971年去世為止,他們一共創作了六十六本小說,並多次被改編成電影、電視劇和廣播劇,佳評如潮,歷久不衰。1941年,李和達聶編輯的《艾勒里.昆恩偵探雜誌》(EQMM)發行,刊登和評析其他雜誌上的作品,因而被譽為偵探小說的寶庫。雖然達聶也已在1982年去世,這份雜誌迄今仍擁有每月25萬份的銷售量。

艾勒里.昆恩的作品獨樹一幟,開創了美國偵探小說的嶄新格局,隨著書中的情節演變,一連串的謎題和伏筆陸續出現,讀者將被引入一個巧妙的推理天地,透過精密的論證邏輯分析解開疑雲,享受抽絲剝繭、參與辦案的臨場感。書中人物及心理描寫也十分深刻精準,實為偵探小說迷不可錯過的上乘傑作。

勘誤表
(Joyce 2016/8/5)
不頂圓頂禮帽/一頂圓頂禮帽
我好看的漂亮衣服嗎/我漂亮的衣服好看嗎 (未改,原似正確。)

(mPDB 2016/8/5)
官叫道﹁天!/官叫道:﹁天!
當小的的物品/當小的物品
啊!,我要/啊!我要

(mannaJ 2016/8/5)
反應了當時的社會/反映了當時的社會
品位/品味
讓進/請進 (未改,原正確。)
善本/繕本 (未改,原正確。善本:版本學稱最理想的本子。一般包括:一、時代最早或較早的本子。二、精印本。三、精鈔本。四、手稿、寫卷。五、名家精校的本子。六、海內外孤本。)
昆恩轉身著普魯提/昆恩轉身望著普魯提 (改成昆恩轉身看普魯提)
帶一頂灰色的低簷帽/戴一頂灰色的低簷帽
帶著一頂黑色軟帽/戴著一頂黑色軟帽
帶著手套的右手/戴著手套的右手
帶上手銬/戴上手銬
帶著禮帽/戴著禮帽
帶帽子進劇場/戴帽子進劇場
帶著費爾德帽子/戴著費爾德帽子
帶著費爾德的帽子/戴著費爾德的帽子
不一至/不一致
費爾德帶的是中等尺寸的帽子/費爾德戴的是中等尺寸的帽子
終於職守/忠於職守

(mPDB 2015/1/2)
護土/護士
嘟嚷道/嘟囔道
幾秒種/幾秒鐘

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀