好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
D.H. 勞倫斯《查泰萊夫人的情人》 說明

2014/6/6 (486K)
2004/6/6 (471K)
2014/6/6 (469K)
2014/6/6 (311K)
2014/6/6 (311K)

好讀書櫃《典藏版》,感謝參照邱應琦原書再整理校正過。



《製作由來》邱應琦
  1. 手中有這本中譯本(年代久遠,書頁泛黃,蟲蛀不堪:附圖)故而想保留它。所以就搜尋網站的電子檔,又到圖書館借了二種不同出版社(不同譯者)參考,以補齊缺漏,刪改其不當。

  2. 加入些許〔註文〕:如1,「財神」改回「女神狗」。2,報春花改為鬱金香,此隱喻康妮的心情由死氣沉沉一成不變,轉而對愛情熱烈的追求。3,希臘神話故事部分,則參考圖書加註。

  3. 至於如何在一段文字裡添增新內容,亦煞費苦心句句斟酌,(另傳有勘誤內容)林林總總而製作完成此書。故可堪稱完整版。

  4. 網站書原翻譯者、名人介紹文,我的書沒有故刪除(可保留好讀網頁介紹版)。
在 1928 - 1929 這兩年間,歐美文壇上最令人震驚、最引起爭執的書,大概莫過於勞倫斯的這本《查泰萊夫人的情人》了。關於這本書的文藝評價是:一代傑作。感謝Hsiao-Ting Wang勘誤。

這本書裏面的誠實而直率的性愛的描寫,自然不會討好世俗的惡劣成見的。但是假如我們用一種純潔的心去讀這本書的時候,我們便要發覺那些騷動不安的場面的背後,是蘊蓄著無限的貞潔的理想的。

《讀勞倫斯的小說》郁達夫

這書的特點,是在寫英國貴族社會的空疏、守舊、無為而又假冒高尚,使人不得不對這特權階級發生厭惡之情,他的寫工人階級,寫有生命力的中流婦人,處處滿持著同情,處處露出了卓見。本來是以極端寫實著名的勞倫斯,在這一本書裏,更把他的技巧用盡了,描寫性交的場面,一層深似一層,一次細過一次,非但動作對話,寫得無微不至,而且在極粗的地方,恰恰和極細的心裏描寫,能夠連接得起來。尤其要使人佩服的,是他用字句的巧妙。所有的俗宇,所有的男女人身上各部分的名詞,他都寫了進去,但能使讀者不覺得猥褻,不感到他是在故意挑撥劣情。我們試把中國《金瓶梅》拿出來和他一比,馬上就可以看到兩國作家的時代的不同,和技巧的高下。《金瓶梅》裏的有些場面和字句,是重複的,牽強的,省去了也不關宏旨的;而在《查泰萊夫人的情人》裏,卻覺得文句一行也移動不得。他所寫的一場場的性交,都覺得是自然得很。

還有一層,勞倫斯的小說,關於人的動作和心理,原是寫得十分周密的,但同時他對於社會環境與自然背景,也一步都不放肯鬆。所以讀他的小說,每有看色彩鮮艷刻劃明晰的雕刻之感。

《談勞倫斯》林語堂

「那麼,勞倫斯與中國的金瓶梅何別呢?」

「其間只有毫髮之差罷了。庸醫,良醫不都戴眼鏡,都會按脈,都會打針嗎?我不是要貶低金瓶梅,金瓶梅有大膽,有技巧,但與勞倫斯不同——我自然是在講他的《查泰萊夫人的情人》。勞倫斯也有大膽,也有技巧,但是不同的技巧。金瓶梅是客觀的寫法,勞倫斯是主觀的寫法。金瓶梅以淫為淫,勞倫斯不是以淫為淫。這逐字別有所解,用來總不大合適。柳兄,你也許不相信,勞倫斯是提倡腎囊的健康,介是結果腎囊二字,在他用來不覺為恥。不覺為恥,故亦無恥可言。你也許不相信,金瓶梅描寫性交只當性交,勞倫斯描寫性交卻是另一回事,把人的心靈全解剖了。在於他靈與肉復合為一。勞倫斯可說是一返俗高僧、吃雞和尚吧。固有此不同,故他全書的結構就以這一點意義為主,而性交之描寫遂成為全書藝術之中點,雖然沒有像金瓶梅一普遍,只有五六處,但是前後脈絡都貫串包括其中,因此而飽含意義。而且寫來比金瓶梅細膩透澈,金瓶梅所體會不到的,他都體會到了。在於勞倫斯,性交是含蓄一種主義的,這是勞倫斯與金瓶梅之不同。」

勘誤表:
(mPDB 2014/6/6)
煩燥/煩躁
說道;﹁也許/說道:﹁也許
終於拾起頭來說/終於抬起頭來說
字時,。帶著/字時,帶著
呈著淡談的蝦/呈著淡淡的蝦
有的擠身於顯/有的躋身於顯
方。末被姦污/方。未被姦污
攻瑰色/玫瑰色
之所苦腦/之所苦惱
臉色徘紅/臉色緋紅
鳴咽/嗚咽
說;﹁/說:﹁
的人的樣了呢!/的人的樣子呢!
遣責/譴責
他太徬惶無措/他太徬徨無措
至她磕睡得欲/至她瞌睡得欲
叫什麼麼名字/叫什麼名字
地報複道。/地報復道。
密的卷髮。/密的鬈髮。
光彩。。/光彩。

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀