好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
戴季陶《日本論》 說明

2012/11/23 (149K) 2015/4/3
2012/11/23 (154K) 2015/4/3
2012/11/23 (120K) 2015/4/3
2012/11/23 (120K) 2015/4/3

好讀書櫃《經典版》,感謝Scholes整理製作。感謝kw hon、陳白乾、Dw Gu勘誤。感謝陳崇補漏段一處。

《日本論》一書初版於1928年,曾被學界視為研究日本的一本重要參考著作。即使在其成書70多年後的今天,該書對於中國讀者瞭解日本的國情、民族性格及其風俗習慣仍有一定的幫助。

勘誤表:
(陳崇 2015/4/3)
補信仰的真實性中「……求生的威力?」「一個城隍廟裏……」之間的缺段

(Dw Gu 2014/2/7)
土氣/士氣
下少的基礎/不少的基礎
西園公寺望/西園寺公望
星球末成/未成星球

(陳白乾 2013/2/15)
政冶/政治
直髮的原因/直發的原因

(kw hon 2012/11/23)
日本論之胡漢民序(不識廬山....)是蘇軾,不是白居易吧?請查證,謝謝!
白香山的詩說:/蘇軾的詩說: (不識廬山真面目:無法認識廬山的全貌。語出宋˙蘇軾˙題西林壁詩:「橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同。不識廬山真面目,只緣身在此山中。」後常用此語來比喻人因陷於事物環境中,以致只見局部,不能知道事物的全面。)

惟一/唯一 (mPDB 2012/11/23)
感慨系之/感慨係之
意大利/義大利
信做對像去反/信做對象去反

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀