好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
郁達夫《歸航》 說明

2012/9/14 (236K) 2017/5/5
2012/9/14 (255K) 2017/5/5
2017/5/5 (751K)
2012/9/14 (196K) 2017/5/5
2017/5/5 (196K)

好讀書櫃《典藏版》,感謝guinness參照原書整理校正過。感謝sue1289勘誤10處。

本書輯錄郁達夫有關人生雜感和風景記敘的散文作品。

郁達夫的作品普遍帶有「自敘傳」的性質,而其散文比之小說尤甚。在散文裡,他不加掩飾地吐露他的身世、思惟、激情、癖好,將自己的崇奉、習慣、性格甚至病態也大白於全國,以一己的身世、感應感染,集中默示了在當時社會的搾取、梗塞下青年一代的精神苦悶,從而形成了自己獨樹一幟的散文特色。他的文章老是給人一種真實直白、坦誠率真的感受。

「言為心聲」,而郁達夫的坦誠率真首要默示在三個方面:

一是骨子裡的感傷情懷。 「小春天色」表達了作者油然而生的感傷情懷,但這種油然絕非偶然,像這一類的憂傷在郁達夫的散文中各處可見。郁達夫在「一封信」中將那時自己的鬱悶之情表達得淋漓盡致。恰是這種鬱悶傷感的空氣再加上富於韻味的筆調,使郁達夫散文發生出了一種無法抗拒的藝術魅力。

二是直抒胸臆,毫無保留地表達自我。「海上通信」、「給一個文學青年的公開狀」等均屬此類文字。在這些作品中,我們可以感應到他的慨氣呼號、直言率語,敘述自己餬口遭遇時的悅耳肺腑,報復現實漆黑時的字尖句利。文章沒有涓滴掩飾,向我們揭示的是一個真實且獨一的郁達夫。

三是敢於自我嘲弄與自我分解。「還鄉記」毫不掩飾地寫出了一個留洋回國的知識分子「還鄉」的困境,我們看到的是一個留洋知識分子毫不留情的自我嘲弄和自我分解,真實又發人深省。

勘誤表
(sue1289 2017/5/5)
配壓/?? (改成配得)
嗽了口/漱了口 (未改,原也正確。嗽:用水漱口。通「漱」。《史記.卷一○五.扁鵲倉公傳》:「……苦參湯,日嗽三升,出入五六日,病已。」)
一夜疲勞,還沒有回覆/一夜疲勞,還沒有回復
好逾的/?? (改成好感的)
足破/?? (未改。)
若曬進了/若灑進了 (按原書未改)
事情幹干/事情幹幹
要干的時候/要幹的時候
英德法意/英德法義
有人在干了/有人在幹了
幽嚥/幽咽
火車的回欄/火車的圍欄 (按原書未改)
打丁文/拉丁文
水彩書具/水彩畫具
風吹水鄒/風吹水皺

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀