好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
海因茲.合貝爾《星星、原子、人》 說明

2013/2/22 (174K)
2010/1/19 (171K) 2013/2/22
2013/2/22 (181K)
2013/2/22 (127K)
2013/2/22 (127K)


好讀書櫃《典藏版》,感謝邱子軒製作:「原文字網頁是阿仁製作,本人只是排版加改幾個錯字而已,阿仁的理想請參閱本書前言。」感謝陳白乾勘誤。

偶然間在朱邦復工作室找到的一本好書,這本原名為Stars, Men and Atoms的書,是德裔物理學家與科普作家海因茲‧合貝爾(Heinz Haber)博士所著的科普讀物,於1962年在紐約出版,1967年翻譯成中文後,由美國新聞總署派駐在香港的「今日世界社」(World Today Press)所印行的一本書,台灣沒有上市。

這本書清晰地解釋人類所身處的兩個大千世界--外在的宇宙和內在的生命,讓人們對當時日新月異的科技進步和人類的美好未來有深切期待,也代表著當時人類普遍對科學與和平的至高期許。這本書的一部分文章,還被台灣的國立編譯館節錄收進當時國中的國文課本,五年級的同學或許有些印象。

勘誤表:
(陳白乾 2013/2/22)
實驗方法解於了/實驗方法解決了
全部質質/全部質量
龐太無比/龐大無比
自然和字宙/自然和宇宙
這條巾的/這條紙巾的
祕密/秘密 (未改,原也正確。)
完全離間/完全離開
開紿收縮/開始收縮
氫和氨/氫和氦

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀