林語堂《京華煙雲》 說明

2010/12/23 (1115K) 2016/10/7
2010/12/23 (1141K) 2016/10/7
2016/2/5 (3138K) 2016/10/7
2010/12/23 (767K) 2016/10/7
2016/2/5 (267K) 2016/10/7

好讀書櫃【典藏版】。美格騰參照原書 (金蘭版)再整理校正過。譯者張振玉。感謝chin223提供掃描檔 (金蘭版和遠景版,不同譯者)。感謝Steve勘誤9處。

《京華煙雲》名列 世紀百強 第 61。作者林語堂(1895年10月3日-1976年3月26日)福建龍溪人。原名和樂,後改玉堂,又改語堂。1912年入上海聖約翰大學,畢業後在清華大學任教。1919年秋赴美哈佛大學文學系。1922年獲文學碩士學位。同年轉赴德國入萊比錫大學,專攻語言學。1923年獲博士學位後回國,任北京大學教授、北京女子師範大學教務長和英文系主任。1924年後為《語絲》主要撰稿人之一。1926年到廈門大學任文學院長。1927年任外交部秘書。1932年主編《論語》半月刊。1934年創辦《人間世》,1935年創辦《宇宙風》,提倡『以自我為中心,以閒適為格調』的小品文。1935年後,在美國用英文寫《吾國與吾民》、《京華煙雲》、《風聲鶴唳》等文化著作和長篇小說。1944年曾一度回國到重慶講學。1945年赴新加坡籌建南洋大學,任校長。1952年在美國與人創辦《天風》雜誌。1966年定居台灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年被推舉為國際筆會副會長。1976年在香港逝世。

《京華煙雲》是林語堂旅居巴黎時於1938年8月至1939年8月間用英文寫就的長篇小說,並題獻給『英勇的中國士兵』,英文書名為《Moment in Peking》,《京華煙雲》是它轉譯為中文後的書名,也有譯本將這本書譯為《瞬息京華》。林語堂原本打算將《紅樓夢》譯作英文介紹給西方讀者,因故未能譯成,此後決定仿照《紅樓夢》的結構寫一部長篇小說,於是寫出了《京華煙雲》。《京華煙雲》講述了北平曾、姚、牛三大家族從1901年義和團運動到抗日戰爭30多年間的悲觀離合和恩怨情仇,並在其中安插了袁世凱篡國、張勳復辟、直奉大戰、軍閥割據、『五四』運動、『三·一八』慘案、『語絲派』與『現代評論派』筆戰、青年『左傾』、二戰爆發等歷史事件,全景式展現了現代中國社會風雲變幻的歷史風貌。《京華煙雲》自1939年底在美國出版後的短短半年內即行銷5萬多冊,美國《時代》週刊稱其『極有可能成為關於現代中國社會現實的經典作品』。

勘誤表
(Steve 2016/10/7)
大埋石/大理石
我叫你姐姐姐/我叫你姐姐
他倆聽見甜妹/她倆聽見甜妹
她說著從抽屜裏拿起一張紙來/他說著從抽屜裏拿起一張紙來
衣掌/衣裳
論陷/淪陷
另外, 以下不是錯別字, 不過前文後理好像不太通的地方:
1. 他們回家的路上,姚太太一時不小心,說出銀屏也回家的事 (前文才說:「木蘭的乾姐姐珊瑚沒有來,姚太太也沒有來,說她身體不舒服」,姚太太既然沒有來,回家的路上怎麼會有姚太太呢?) (查了英文原書,是金蘭版翻譯錯了;遠景版正確。Coral , Mulan' s adopted sister, had not come, and Mrs. Yao said that she was not well and someone had to stay at home, since they could not leave the entire house to the servants. 「木蘭的乾姐姐珊瑚沒有來,姚太太也沒有來,說她身體不舒服」改成「木蘭的乾姐姐珊瑚沒有來,姚太太說她身體不舒服」)
2. 桂姐聽見她說是曼娘命中剋夫 (跟前文不太合理,桂姐好像一直在北平,沒跟曾老太太從泰安到北平) (未改。英文原書是 Li Yima had helped to make the tsungtse. That night Li Yima added insult to injury by saying in Cassia' s hearing that Mannia had brought Pingya bad luck, 係指在泰安包粽子的晚上。譯者加了「在泰安臨來時」,意思是由泰安出發的晚上)
3. 曾家經亞訂婚的事 (桂姐是曾家的人, 不會稱曾家為曾家吧?) (未改。英文原書是 Mr. New was so happy that at the Dragon-Boat Festival in May he had decided to celebrate his g∞d fortune by the wedding of his eldest son to a Miss Chen , and spurred by his wife , he went on to the engagement of his daughter Suyun to Chinya. 牛大人進行女兒素雲和曾家經亞訂婚。對牛大人而言是曾家。「曾家」譯者多加的。)
4. 四姐若能吃了 (應該是四姐還是四妹?) (改成四妹。英文原書是 If Fourth Sister can get strong 遠景版是四妹妹)
5. 曾太太這時在床上的時候兒居多。說來也怪,雖然她身體軟弱,卻比曾先生活得壽長。(根據前文,這時臥病在床是曾先生,只是壽長的卻真是曾太太哦) (改成曾先生,是金蘭版翻譯錯了;英文原書是Mr. Tseng was at this time very much confined to his bed.)

(mPDB 2016/6/3)
這麼短促的一會見/這麼短促的會見
窗欞/窗櫺
全神灌注/全神貫注
得不鍺。/得不錯。
教養的的小姐/教養的小姐
嘟嘟嚷嚷說/嘟嘟囔囔說
塗!湖塗!﹂/塗!糊塗!﹂
仁說;﹁你說/仁說:﹁你說
糟踏/糟蹋
面前的的是個/面前的是個
撞,跟本不把/撞,根本不把
環抱山戀呢?/環抱山巒呢?
同聲附合/同聲附和
不附合義和/不附和義和
級的女待/級的女侍
神釆照人/神采照人
西泠印社/西冷印社
燜雞搾菜蒸筍/燜雞榨菜蒸筍

搜尋好讀 - Google
按這裡用 Microsoft Bing 搜尋好讀
好讀第24年了
有好讀真好,有你也真好。但不知遍及各地的你,究竟有多少。若你從未或很久沒贊助過好讀,請按這裡,贊助好讀也讓我們知道你的鼓勵與支持。

2024/9/13 maliang
感谢好读,无私的分享,伴我成长,感动到我泪流。

2024/9/7 Ashley
因為尋找高陽的小說知道了好讀,也已經十年了。好讀上高陽的小說也慢慢地持續更新,越來越全,而且質量上佳,值得珍藏。感謝好讀!感謝校對者!

2024/6/14 Skelen
第一次知道好讀是在2011年,還記得那時身在外國的我要找<那些年>是十分困難,就是好讀令我發現了電子書的世界。雖然我也會買實體書,但在這十多年間,也會不斷在這裡找書看。身處香港也要十分感謝創辦人和製作電子書的各位讀友,感謝大家!

2024/6/1 德瑞克
感谢你无私的分享。

2024/5/18 布莱恩
《好讀》網站可以說是啟蒙了我對文學的興趣,一個提供了我自由自在悠遊於文學書海之中的平台,太感謝《好讀》了。

2024/5/8 rc
去年偶然發現好讀,覺得這裡根本是寶藏天地!謝謝每一位在幕後默默耕耘文學天地的人。

2024/5/7 呢
用好讀許多年了,感謝重新更新,也感謝大家的付出!

2024/4/4 R
這里居然能找到哈維爾.西耶拉的書!驚喜萬分!希望能讀到更多這位歷史小說大師的作品!感恩每一位好讀團隊!

2024/3/14 Beatlebum
在好讀挖寶好幾年,以為好讀不會更新了,但還是偶爾會上來看看,沒想到又有新書了,超級感動!好讀真的陪我渡過好多個通勤的日子跟愜意的週末,謝謝好讀!

2024/3/9 Christine
好讀是我這個文字工作者隨時隨地的好朋友,我有空就上來,給我許多精神糧食,伴我度過許多白天黑夜,有好讀,真好!非常感謝幕後團隊。

2024/2/19 He Zhong
非常非常感谢好读,许多外面找不到的书都在这里找到了,找书的过程,好读给了我非常大的帮助!

2024/1/13 Vanessa Chen
隔了七年才又上來,才知周先生離開了。很高興曾有機會參與好讀,透過網路與周博士共事(真也才知道的,一直只稱呼周先生的),感謝好讀團隊!也和過去一樣,給周先生的文末"祝您闔家平安健康"~願他家人心安~

2024/1/7 強
第一次知道好讀的時間不久,大約兩年前。當時常在這裡挖寶,本來很擔心網站會隨著周博士離世而無法再運作,今日再來發現網站動起來了,真心、真心地感謝願意付出的善心人士們。無法想像沒有閱讀的人生,閱讀的路上有您們真好。

2023/12/27 Annabel Kuo
上高中後有了手機發現的,非常感謝。我本身是個很愛閱讀的人,我感到若我活著而不去欣賞這一種人類的藝術那將毫無意義可言。總而言之,萬分感謝,我不知道在每有能力買書學校圖書館又只能借七天的情況下,沒有這個網站我的生命會是多麼的荒蕪。

2023/12/12 Yumi
幾年前偶然得知周博士離世的消息,來到好讀網站總會覺得有點悵然,也以為不會再運作了。今年為老父親添購電子閱讀器,抱著試一試的心情再度連上好讀,沒想到繼續運作,還有這麼多讀友再度回來這裡,感覺很溫暖,謝謝好讀與團隊們的努力。

2023/11/27 Helios
能在这里发现赤川次郎、鬼马星和高羅佩的作品,太驚喜了!感謝好讀書櫃!

2023/11/19 Moon
偶然間發現這個網站,如獲至寶,更找到小時候很喜歡的一本書終於出現電子版,感謝團隊的無私分享,謝謝好讀!

2023/11/18 Michael
无意间想起过来好读怀念一下。竟然是惊喜!好读活过来了!感恩 感谢。

2023/11/5 angsila
每周上好读看看是否有新书,这已经成了一个习惯。这种陪伴是一种舒服的,充满确定感的安心。感谢好读。

2023/10/30 Vincent
從武俠小說開始接觸到好讀,陸陸續續也看了很多好書,六年前看到周博士的消息覺得十分不捨與可惜,時隔多年發現好讀又重新運作了,實在感到非常開心與感謝!

2023/10/23 偷泥
2019年的某天,我在這裡遇見了薩豐的風之影,便開啟了我的閱讀之路,才知道原來閱讀是一件多麼快樂的事情。2023年的今天,我依然在這裡遇見一本本的好書,真心感謝好讀!

2023/10/7 Young
自2017年後,時隔六年才發現好讀又開始運作了,真的充滿深深感謝。

2023/10/4 JOE
好多年前,在好讀發現艾西莫夫的基地系列,還有科小說海伯利昂,讓我在年輕歲月,住在忠孝東路旁玉成公園附近的時候,獲得了很多閱讀的樂趣。時隔多年,又想在好讀看點書,到了今天,我第一次在好讀把村上春樹的收音機2讀完,感謝好讀~

2023/10/3 snow
非常喜歡好讀,感謝好讀無私的付出與陪伴的歲月。永遠支持好讀。祝福好讀長長久久。

2023/9/24 Tomcat Chou
從2006年起,好讀就這麼伴我度過了這麼長的時間。直到2017.12的噩耗傳來,我以為就此不再見好讀。直到今日,偶然想起老朋友,想不到好讀還在,令人又驚又喜。祝福好讀,好讀長存。

2023/9/24 王俊文
眼力不好,多年沒來好讀看書,今天再訪好讀方知周劍輝博士已往生,不勝唏噓,希望他安息天國。沒有他的辛苦創建及許多熱心朋友的共同努力,好讀不容易經營至今。謝謝周博士及熱心朋友的辛勞貢獻!

2023/9/12 Charlotte Chang
想不到今天上網查看,好讀竟然復活了,是哪位神仙壯士伸出援手?還沒仔細搜尋來龍去脈,已喜極而泣。這嘉惠眾多書友但卻無啥收益的苦工,真的需要有很多愛才能繼續下去,祝福新版主,謝謝您!好人一生平安!

2023/9/5 小張
喜愛好讀網站及電子書本 很多年月了。從武俠小說起始,到各種書類,幸得有心人製作電子本供方便取用閱讀,非常感謝。

2023/8/18 璐羽
第一次知道好讀是無意間發現的,並且發現的那天令我驚喜且意外的是—剛好是好讀復活不久之後,覺著應該是某種莫名的緣分,促使想找些電子書的我被帶到了這裡。這裡有著各位前輩們辛苦掃描、品質極佳的電子書,讓我這個後人能夠免費享用這些書籍,十分感激前人的努力讓我成了書籍的富翁。感謝好讀和各位讓好讀變得更好,讚。

2023/7/26 袁樹國
好些書都沒有prc檔案,有點遺憾!重新上架還是令人高興,加油!

2023/7/20 KYLESONG
大概2010知道好讀, 就三不五時來此找書, 原本只有看書時順便回報一些文字勘誤, 後來2015開始幫忙周博士製作電子書, 主要是OCR檔案的文字校對, 也曾經掃瞄了一,二本書進行校對提供txt, 周博士也幫忙製作了電子書格式上架, 非常感念~ 可惜後來2016年中事忙, 暫停了校對的支持, 再後來就是看到周博士由友人的公告....當下難過且震驚, 雖然還是偶而會上好讀看看, 但是看到周博士曾經的發文還是心中不捨, 終於, 今天久違的上線,看到新版主的通知, 開心不已, 也希望周博士在天上也是同樣歡欣.

2023/7/18 Mac
翻書抽屜內的Kindle,很舊沒有開啟了使我再與好讀相遇。期待重拾讀趣,祝讀趣再次重臨好讀及各位讀者。

2023/7/18 池子
十年前发现好读,获得了很多排版非常好的电子书,现在还有当年下载的很多书存在kindle里。好久没来竟发现版主周先生已经过世令人不胜唏嘘。感谢周先生带来好读,给予纷繁复杂的网络一方书香雅地。

2023/7/14 甲魚
好讀的出現,使我重措對書籍的興趣,它提供了一個便利的途徑來發掘好書,希望這個網站能繼續為其他有興趣的讀者服務。

2023/7/8 歌
讀書時期用pocket pc 看書持資源發現了好讀,然後好讀一直陪伴我至大學畢業然後踏足社會。雖然工作事忙,但是上好讀網閒逛看黃河散文已成一種習慣,直至發現好讀不再更新,繼而停站,再從別的論壇得悉網主離世一事,心有點哀傷,後悔未曾跟他言謝在學習期間他的網站是我的精神食糧。見到好讀重啟,有心人延續好讀網站的營運和更新,很是感激,對周先生的貢獻亦致萬分感謝!

2023/7/4 葉扁舟先生
相识十年,前面看过不少好书,谢谢你。今年时间更多了,希望在haodoo度过更好的年华。

>> 更多感言