︽聖誕老婆婆︾東野圭吾
︽二○一二年十一月二日版︾
︽好讀書櫃︾典藏版


  這裏是芬蘭的一個小村莊。

  一個胖嘟嘟的男人汗流浹背地在雪地上跑著。

  他有著白色鬍鬚、白色眉毛,甚至連吐出來的氣也是白色。

  ﹁啊、糟糕糟糕,鬧鐘怎麼會壞了呢,再不快一點開會就要遲到了。﹂

  男人往前一瞧,突然看到前面有一個微胖的女人正在走著,手上好像還拿著地圖。

  似乎腳步聲的女人此時回過頭來,一看到他,臉上露出稍微吃驚的表情。

  她先開口說道:﹁請問︙︙﹂

  ﹁有甚麼事嗎?我還有急事趕著去辦。﹂

  ﹁很冒昧地請問您,您是聖誕協會的人嗎?﹂

  他停下腳步,打量著女人圓圓的臉。

  ﹁妳怎麼知道有聖誕協會?﹂

  ﹁這麼說來,您果真是︙︙﹂

  ﹁我是義大利分部的人︙︙﹂他不自覺地挺起胸膛說。

  ﹁哦,是嗎?那真是太好了。我從今天開始上班,沒想到卻迷了路。﹂

  ﹁上班?啊、妳是新來的職員嗎?剛剛真不好意思。﹂

  ﹁不不、與其說我是職員不如說︙︙﹂

  ﹁既然如此,那就跟我一塊兒走吧!會議就快開始了。妳第一天上班就遲到的話也不太好看。走吧!快跑!﹂

  他的話還沒說完,拔腿又開始往前跑了。

  微胖的女人只好也急忙跟了上去。

  一棟有著紅色尖形屋頂的建築物矗立在小山丘上,大概是鏟過雪吧|建築物四周堆著幾座白色的小雪山。

  兩人急急忙忙地跑進建築物當中。

  ﹁呼、正好趕上,沒有遲到真是太好了。﹂

  他拿下圍在脖子上的圍巾回頭一看,這才發現女人已經不見人影。

  ﹁咦?人跑哪兒去了?﹂

  算了,別管她了。他嘟噥著爬上旁邊的螺旋狀階梯,會議室就在上頭。

  男人打開會議室的門走了進去,房間裏十個人的目光一起投向他。他們的衣服和膚色雖然都不相同,但是卻同樣長著一臉的白鬍鬚和白眉毛。細長的桌子兩邊,各坐著五個人。

  ﹁你又在最後一分鐘才到?﹂非洲分部的聖誕老人說。他黑黝的膚色配上白色的鬍鬚,相當好看。

  ﹁對不起,義大利實在太遠了。如果能用馴鹿雪橇︙︙﹂

  ﹁那怎麼行。﹂一個戴眼鏡的男人搖搖食指,他是德國分部的聖誕老人。

  ﹁平常使用馴鹿雪橇是嚴格禁止的,非得使用的話也要提出申請。﹂

  ﹁我知道!我知道!﹂義大利聖誕老人搖著手說:﹁所以我來的時候才沒有用雪橇啊!﹂

  德國聖誕老人理所當然地點點頭。

  ﹁一個、兩個、三個︙︙不是還有一個人沒來嗎?哈哈,會長還沒來呀?我不是最晚來的嘛!﹂

  ﹁你別高興得太早。﹂英國分部的聖誕老人說:﹁會長今天就要退休了,所以在下個聖誕節來臨之前,我們必須選出新的聖誕老人。今天上面的人就要介紹新的繼位者。他之所以還沒到,大概是因為辦手續耽誤了吧?﹂

  ﹁咦、我們有新伙伴啦?真叫人期待啊!﹂

  ﹁會長是美國分部的負責人,要當他的繼位者可不是件容易的事。美國不但孩子數量龐大,生活也相當多采多姿,如果送些普通的禮物可沒辦法讓他們開心的。﹂英國聖誕老人撫著他的白色鬍鬚說。

  ﹁就這一點來看,日本就好多了。﹂法國分部的聖誕老人說:﹁不是聽說他們的孩子越來越少了嗎?﹂

  一直默默地坐在角落位置的日本聖誕老人緩緩地抬起頭來。

  ﹁話是這麼說沒錯,可是有時候還是難免讓人感到落寞。再加上真心期待聖誕老人出現的孩子越來越少,他們都失去自己的夢想了。﹂

  當日本聖誕老人感歎地說話時,會長打開門走了進來。會長是個白人,鼻子高又挺,而且比在場的任何一個人都胖。

  ﹁大家好像都到齊了吧?﹂會長環視會場後坐到自己的位置上。

  狹小的椅子似乎讓他坐得很不自在,他清了一下喉嚨說道:﹁距離今年的聖誕節還有二十天,所以我們今天按照慣例召開聖誕節會議。首先第一個議題是要選出下一屆的會長,而下一屆的會長人選由現任會長指名。我個人想把這個重責大任委交接副會長,有人有異議嗎?﹂

  沒有人提出異議,眾人於是對著荷蘭分部的聖誕老人鼓掌致意,因為他就是副會長,身為會長的美國聖誕老人很滿意地眯起眼睛。

  ﹁那麼我們現在進入第二個議題。我把我的繼位者,也就是負責美國分部的聖誕老人候選人帶來了,現在我想利用這個機會介紹給大家認識,大家有沒有意見?﹂所有在場的人都點頭表示贊同,於是會長聖誕老人起身,離開了會議室。

  ﹁會長推薦的人,應該不會有問題吧?﹂英國聖誕老人說。

  ﹁真想看看是甚麼樣的人!有新伙伴加入真讓人興奮。﹂義大利聖誕老人兩眼發光,開始唱起義大利民謠,這是他在情緒高漲時特有的習慣。他甚至沒有注意到四周的聖誕老人們,都因為他的大嗓門皺起了眉頭。

  ﹁為了謹慎起見我可要先聲明,再怎麼說,他都只是聖誕老人的候選人,沒有全體人員的同意是不能入會的。﹂德國聖誕老人正經八百地說道。

  ﹁那只是一種形式上的規定罷了,從以前到現在都沒有得不到我們認同的例子出現啊!﹂英國聖誕老人回應道。

  ﹁可是挑選我的時候不就花了很多時間嗎!﹂非洲聖誕老人開口說:﹁是膚色的關係吧?﹂

  ﹁要是你以為自己受到差別待遇的話,那你就誤會了。﹂英國聖誕老人靜靜地說道:﹁那時的問題在於,如何解決世人的想像和真正聖誕老人之間的落差,並沒有種族歧視的意思。﹂

  ﹁主張膚色和聖誕老人的形象有差異,本身就是一種差別待遇。聖誕老人不過是偶像,怎麼去想像是個人自由吧?﹂非洲聖誕老人的語氣雖然溫和,眼神卻相當認真。

  ﹁話雖如此,但是聖誕老人的基本形象不就是北歐人的白皙肌膚、輪廓深刻的臉孔配上白色的眉毛和鬍鬚,還有紅色的衣服嗎?﹂

  ﹁那是歐美人士擅自創造的形象,要是我們當時在場,聖誕老人的膚色就會黑一點的。﹂

  ﹁也不能說是擅自營造出來的,原本就有個模特兒在嘛!因為原始模特兒是歐美人士,所以理所當然就變成這樣了。﹂

  ﹁啊|?﹂非洲聖誕老人瞪大了眼睛看著英國聖誕老人,﹁你說模特兒是歐美人士?﹂

  ﹁難道不是嗎?﹂

  ﹁那你就錯了。﹂

  ﹁說道聖誕老人的模特兒啊︙︙﹂荷蘭聖誕老人緩緩地插話道:﹁就是眾所皆知的基督教聖人尼可拉斯。聖尼可拉斯是里西亞的首都謬拉的主教,而當時的里西亞位於目前的土耳其境內,而土耳其是西亞國家。﹂

  非洲聖誕老人很得意地看著英國聖誕老人。

  ﹁是、是這樣嗎?在西亞啊!那是我弄錯了。總之,最後我也承認了你的資格,所以應該沒有差別待遇的問題吧?﹂

  ﹁我很感激你,不過我現在只是想點出當時我並不是很順利就獲得認同的事實。﹂

  ﹁好了好了||希望今天大家都能順利地承認新伙伴。﹂法國聖誕老人不耐地說:﹁再這樣討論下去就沒完沒了了,我們還得準備聖誕節時要分送的禮物呢!﹂

  ﹁不知道今年流行甚麼哦?﹂日本聖誕老人問法國聖誕老人。

  ﹁這個嘛︙︙我們國家跟你的國家不一樣,大家並沒有歡慶聖誕節的習慣,所以就沒有所謂的流行問題了。聖誕節那天,只是一家人圍著布希‧德‧諾耶爾安靜地度過而已。你知道甚麼是布希‧德‧諾耶爾嗎?那是一種樹幹形的蛋糕。那至於送給孩子的禮物,大概不是書就是筆吧?而送給還不識字的小孩就是娃娃或填充玩具。﹂

  ﹁日本的小孩子想要的大概是玩具吧?﹂義大利聖誕老人揶揄地說:﹁而且不是西洋棋之類的玩具,是用電腦操控的電視遊樂器。最近不只是小孩子,連大人也相當沉迷,父親和兒子爭奪遊樂器也不是甚麼新鮮事了。日本聖誕老人只要送電動玩具就好,這樣不是很輕鬆嗎?﹂

  日本聖誕老人聞言,好像被戳到痛處似地皺起了眉頭。

  這時門﹁嘎﹂的一聲打開了,會長美國聖誕老人走了進來。

  ﹁來,請進。﹂

  看見跟在會長後面走進來的人時,義大利聖誕老人吃驚得差一點從椅子上摔下來。不、感到驚訝的不只他一個人。

  站在他們面前的,是和義大利聖誕老人一起前來的微胖女人。

  ﹁會長,這位女士不會是︙︙﹂義大利聖誕老人代替大家提出了疑問。

  ﹁我想我需要做個說明。﹂會長環視著在場的人員,﹁這次我遴選候選人時,將之前的規定全部消除了。原因在於上回非洲聖誕老人的承認會,讓我想到選下一屆美國聖誕老人時,也必須把黑人列為考慮對象。不、還不只是如此,我甚至認為資質以外的事都不必考慮。結果,我發現她是最適合當聖誕老人的人。對了,妳的名字呢?﹂會長問女士。

  ﹁潔西卡。﹂

  ﹁潔西卡?真是個好名字。不過從今天開始,妳的另一個名字就是美國聖誕老人!不過在這之前︙︙﹂會長撫摸著他的白鬍鬚說道:﹁妳必須獲得在場所有人員的贊同才行。﹂

  ﹁請各位多多指教。﹂潔西卡笑盈盈地說,而包括義大利聖誕老人在內,好幾個人都回給她一個笑容。

  ﹁會長、會長!可是,女的聖誕老人︙︙﹂德國聖誕老人困惑地垂下白眉毛的兩端。

  ﹁你應該很清楚規定吧?這樣的決定並沒有抵觸法規。﹂

  ﹁話是這麼說沒錯,那是因為我們從來沒有想過讓女性成為候選人啊!﹂

  ﹁所以現在是我們的第一次,對吧?﹂

  ﹁她可沒有鬍鬚哦!﹂法國聖誕老人說:﹁這又該怎麼辦?﹂

  ﹁一定要有鬍鬚嗎?﹂會長問德國聖誕老人。

  ﹁這是一般世人認定的標準形象,一個聖誕老人就應該要有白鬍鬚、白眉毛、紅外套、紅褲子。﹂

  ﹁我們非得遵照世人的認定不可嗎?﹂

  ﹁雖然不能說是絕對的︙︙但是以前也從來沒有例外的狀況︙︙﹂

  ﹁不、曾經有過這樣的例子!﹂來自澳洲的大洋洲聖誕老人突然站起來說道。

  ﹁大家應該記得吧?在我的國家,聖誕節剛好時值盛夏。所以當時的我提出請願書,表示那樣的裝扮實在太辛苦了,希望協會能做個改變。最後不是也獲得了大家的認同嗎?所以現在,我都是穿著夏威夷襯衫,踩著衝浪板去分送禮物的。﹂大洋洲聖誕老人當場擺出了衝浪的姿態。

  ﹁可是,你所穿的夏威夷衫應該是紅色的吧?而且這裏也有一份明確的約定書,規定只有大洋洲聖誕老人可以穿著夏威夷襯衫,顏色也必須是紅的。我們這種作法並不算忽視規定,只是以彈性的態度去處理而已。﹂

  ﹁在我們那邊,不穿紅衣服也可以。﹂這次說話的是非洲聖誕老人,﹁因為我們那邊的天氣炎熱,一開始協會准許我不穿外套和長褲,但是規定要穿紅衣服。於是我穿著紅色斗篷到孩子們的家裏去,結果紅色斗篷刺激到獅子,讓我突然被牠襲擊,差一點變成牠的食物了。所以我向上方投訴,於是他們便同意我可以穿綠色的衣服。﹂

  ﹁為甚麼是綠色?﹂義大利聖誕老人在一旁發問。

  ﹁因為綠色衣服可以融入樹木和草原當中,不會太顯眼。﹂

  ﹁嗯、身為聖誕老人,卻又不能太顯眼嗎︙︙﹂

  ﹁我明白你們的意思,不過那是因為每個國家國情不同的關係。﹂德國聖誕老人嘟噥地說。

  ﹁不過換個角度想想,現在的問題並不是比國情更嚴重的問題吧?﹂會長說:﹁因為人類有一半是女性,而女性是長不出鬍子的。所以,女性聖誕老人可以不用有鬍子,我們只要把規則改成這樣就可以了。﹂

  ﹁可是她那麼年輕,眉毛也沒有變白。﹂法國聖誕老人說。

  ﹁我可以在聖誕節的時候把眉毛染白。﹂潔西卡依然笑臉盈人,﹁這樣跟白色的雪花也比較能夠搭配。﹂

  ﹁我教妳怎麼把眉毛染白。﹂義大利聖誕老人走到潔西卡旁邊,很義氣地拍拍自己的胸脯。

  ﹁我剛進本會時,因為眉毛和鬍鬚還沒有變白吃了不少苦頭呢︙︙我建議妳別用染色或脫色的方法,最好的辦法還是用小麥粉,只要把小麥粉從頭頂上罩下去︙︙﹂

  ﹁義大利聖誕老人!﹂德國聖誕老人叱責道:﹁她還沒有獲得認同耶!﹂

  ﹁啊、說的也是。﹂義大利聖誕老人無奈地搔著頭。

  ﹁我想請問各位︙︙﹂會長說道。

  ﹁為甚麼聖誕老人一定得是男人呢?﹂

  這個問題讓在場所有人員頓時陷入一片沉默當中,而博學多聞的荷蘭聖誕老人又照例起身發言:﹁因為聖尼可拉斯是男性。﹂

  ﹁我明白,但是這並不能斷言聖尼可拉斯等於聖誕老人啊!在聖尼可拉斯傳說流傳到各國的過程當中,聖誕老人的形象就已經漸漸產生變化了。而現在,也有很多國家將聖尼可拉斯和聖誕老人分開來看。拿你的國家來說好了,在每年的十二月五日,不是有一個稱做辛塔克拉斯的老人,從西班牙搭船來送禮物給孩子的活動嗎?而辛塔克拉斯就被人們當做聖尼可拉斯,這表示可以把聖誕老人跟聖尼可拉斯分開考量啊!﹂博學多聞的程度不亞於荷蘭聖誕老人的會長如是說,更讓其他會員沉默不語。

  ﹁我可以表示一點意見嗎?﹂一個聖誕老人舉手說道,他正是日本聖誕老人。

  ﹁我想,聖誕老人是一種父性的象徵。﹂

  他此言一出,所有在場的人全部都看著他,在眾人的注視下,他繼續說道:﹁不知道各位清不清楚,在我的國家,父親正慢慢喪失他應有的地位。在家裏,他不過是台賺錢的機器,而其他時間,也總是被孩子當做礙眼的人。雖然造成這種現象的原因很多,但是我想最重要的,就是父性受到忽略了。人們都認為,即使沒有父親也無所謂。而孩子們也覺得,只要有人給我錢,就算不是父親也沒關係。儘管父親們在爆滿的電車中不斷忍耐、天天被上司責罵,他們才不想瞭解父親為甚麼要那麼努力地工作賺錢。說穿了,只要有人送禮物,他們才不在乎對方是不是聖誕老人。而現在,如果再有女性聖誕老人出現︙︙﹂他無奈地搖了搖頭。

  ﹁我想一旦如此,孩子們就完全感受不到父性的可貴吧?這麼說起來,聖誕老人可說是父親們最後的堡壘了。﹂

  不常不太說話的日本聖誕老人,現在突然發表這樣慷慨激昂的演說,讓大家都聽傻了。因此在他說完之後好一陣子,眾人依然保持沉默。

  ﹁我也有同感。﹂英國聖誕老人此時落寞地說:﹁不只是日本,現在全世界都在質疑父親的意義,或許我們還是不宜輕易地認同女性聖誕老人的存在。﹂

  有人認同地點點頭,於是一直沉默的加拿大聖誕老人站起來說道:﹁聖誕老人不盡然是父性的象徵吧?最重要的是一顆疼愛孩子的心,這是不分父性或母性的,所以我們這些討論其實一點意義也沒有。﹂

  又有幾個人點點頭,對這番話表示同意。

  ﹁不、我不認為把重點鎖定在父性是毫無意義的事。﹂平時也不多話的比利時聖誕老人這時發言了,﹁所謂稱職的父母,不就是應該明確地瞭解自己的本分、彌補雙方的不足後合力養育孩子嗎?所以我認為,意識父性或母性的存在是有其必要的。﹂

  ﹁但是如果因為這種原因,就認為聖誕老人是一種象徵的話,太激進了。﹂芬蘭聖誕老人提出反駁。

  ﹁聖尼可拉斯很明顯地是在扮演人類父親的角色,這並不是激進。﹂其他的聖誕老人表示意見。

  就這樣,大家開始你一言我一語地辯論起來。

  ﹁如果想提昇父性的價值,那為人父者就應該更加努力,把責任都推給聖誕老人,是一種逃避的作法。﹂

  ﹁不,所有的父親已經都很努力了。﹂

  ﹁他們努力的不夠,現在的父母都很幼稚,這樣就等於是小孩在養小孩一樣。而這些不成熟的孩子長大後,只會教出更愚蠢的孩子。﹂

  ﹁聖誕老人可以說小孩子愚蠢嗎?﹂

  ﹁愚蠢就是愚蠢,有甚麼不對的?﹂

  ﹁受到忽略的不只是父性,連母性也是岌岌可危,現在虐待孩子的母親不是越來越多了嗎?﹂

  ﹁現代的父母都認為,只要出錢就算是養小孩。這麼一來,孩子當然就不會對感情有所期待。前陣子我收到幼稚園小朋友們寄給我的信,有一半以上都寫著想要很多、很多的錢,這到底是怎麼回事啊?﹂

  ﹁我也想要錢。﹂

  會場此時又陷入一團混亂,有人說得口沫橫飛,有人拍著桌子激動地辯論著,更有人無法控制情緒,一副就要開打的模樣。即使會長大叫肅靜,也沒有人理會他,眼看事情似乎已經到了一發不可收拾的地步︙︙

  此時傳來了一陣歌聲。

  那首歌是﹁崇高的瑪莉亞﹂,天籟般的神聖歌聲,似乎也傳進了那些彼此怒吼的男人耳裏,於是爭吵聲漸漸地回歸寂靜了。

  表演這場及時演唱的,當然就是潔西卡。她唱完歌之後,臉色微紅地看著大家。

  ﹁大家好好地談嘛!我們都是聖誕老人,不應該掛著這種兇巴巴的表情喔︙︙﹂

  十二個聖誕老人此時面面相覷,全都露出了尷尬的神情,有的人甚至羞紅了臉。

  ﹁啊,對了||我剛剛烤了蛋糕,大家要不要吃?乾脆就休息一下,喝杯茶吧?﹂潔西卡說完就離開了會議室。

  ﹁啊,我來幫忙||泡茶是我們年輕人的工作。﹂義大利聖誕老人連忙追了上去幫忙打理。

  過了一會兒,每個人都分到了蛋糕和茶。帶點檸檬味的蛋糕相當柔軟爽口,讓剛剛還板著臉的聖誕老人們,在吃下蛋糕後表情也緩和不少。

  ﹁我可以請教妳一件事嗎?﹂荷蘭聖誕老人對潔西卡說。

  ﹁如果要討論事情,何不等午茶時間結束之後再說呢?﹂義大和聖誕老人皺起了眉頭。

  ﹁不,我沒有要討論甚麼,只是對一件事有點好奇。﹂

  ﹁沒關係,甚麼事呢?﹂潔西卡問道。

  ﹁嗯︙︙妳為甚麼會應徵聖誕老人的工作呢?是不是因為妳從小就很崇拜聖誕老人?﹂

  潔西卡聞言笑著搖搖頭。

  ﹁應徵的其實是我兒子湯米,這件事我完全不知情。﹂

  ﹁是令郎擅自幫妳應徵的?﹂

  ﹁按照規定,別人推薦也可以。﹂德國聖誕老人立刻說道。

  ﹁令郎為甚麼希望妳成為聖誕老人?而不是要他父親充當?﹂荷蘭聖誕老人問潔西卡。

  ﹁湯米的父親在他二歲時,就因意外身亡了。﹂潔西卡回答。

  這時,在場的人一下子都沉默了。

  潔西卡笑了,她似乎很不喜歡氣氛變得這麼沉重。

  ﹁當我聽說他幫我應徵聖誕老人時,我也嚇了一大跳。於是我告訴湯米,聖誕老人只限於男人,不管在哪一個家庭,充當聖誕老人的都是父親。結果,他很難得地露出不悅的表情對我說:﹃媽媽不是答應過,要把爸爸沒辦法給我的愛一起補給我的嗎?﹄這句話一下子讓我啞口無言︙︙﹂她把目光投向日本聖誕老人。

  ﹁我瞭解父性很重要、不該受到忽視,而且我也認為,聖誕老人是父性的象徵。可是我相信,可以給予父愛的不限於男性;同樣的,能給予母愛的也不限於女性︙︙就是因為這個想法,我才來應徵當聖誕老人。﹂

  日本聖誕老人聽完後輕輕地點點頭,其他人此時也深表同感。

  ﹁外形根本不是問題的所在。﹂非洲聖誕老人輕聲說道。

 

  平安夜來臨了︙︙

  潔西卡簡直是忙得暈頭轉向︙︙

  她哄湯米上牀之後,便打開了櫥櫃,裏面放著全新的聖誕老人服裝。義大利聖誕老人為了配合她的性別,將下半身的褲子換成了紅色的裙子,外套也經過特別剪裁,使她看起來儘可能地曲條一些,唯一不變的,就只有和其他聖誕老人相同的紅色帽子。

  當潔西卡正在化妝時,外頭傳來敲窗戶的聲音,迎接她的人似乎已經到了。於是潔西卡趕緊穿上衣服,確認整裝完畢後便打開窗戶。

  外頭有一台由三隻馴鹿拉著的雪橇飄浮在半空中,上面還放置著許多大袋子,﹁聖誕快樂,美國聖誕老人。妳比預定時間晚了七分鐘哦!﹂帶頭的馴鹿說道,牠的脖子上懸掛著一個大時鐘。

  ﹁對不起!能不能再等我一下?我還沒有擦口紅。﹂

  ﹁不行!請趕快坐上來吧||﹂

  ﹁這麼小氣喔||﹂

  潔西卡越過窗櫺,輕巧地跳到雪橇上。

  ﹁美國聖誕老人,現在要去哪呢?﹂馴鹿問道:﹁按照慣例是從夏威夷開始的。﹂

  ﹁請從阿拉斯加送起,我不想讓最寒冷地區的孩子等太久。﹂

  ﹁明白了||右邊的馴鹿先生、左邊的馴鹿先生,準備好了嗎?﹂

  ﹁準備好了!﹂兩側的馴鹿齊聲回答道。

  ﹁那我們出發囉!請妳牢牢抓緊哦,美國聖誕老人。﹂

  中央的馴鹿一聲令下,雪橇便往前飛馳而去。速度驚人到潔西卡整個人都往後仰倒了。

  ﹁哇!好快哦!﹂

  ﹁現在是全速飛行,因為我們得在今晚繞完整個美國,再過一分鐘,就可以到達阿拉斯加了。﹂

  ﹁再一分鐘?糟糕︙︙﹂

  潔西卡趕緊拿出悄悄藏在口袋裏的粉餅和口紅,做最後的補妝工作。

  左邊的馴鹿對右邊的馴鹿說:﹁喂,伙伴,聖誕老人開始化妝囉!﹂

  ﹁這是甚麼世界?之前的聖誕老人太胖,這次的聖誕老人卻是個愛漂亮的女士。﹂

  ﹁你們兩個別再竊竊私語了||孩子們在等著呢!﹂

  今天晚上是好天氣,雪橇以幾乎要發出﹁咻咻﹂聲的驚人速度飛馳過天際,將星星遠遠地拋在後頭。往下一看,街道和高原、山川與湖泊,都像報紙的輪轉印刷機一樣快速地往後翻轉。

  送完禮物後,馴鹿雪橇回到了潔西卡的公寓。

  她從窗戶爬回房裏,轉身對馴鹿們說:﹁明年再見囉!﹂

  ﹁妳也辛苦了,明年見。﹂

  目送馴鹿雪橇漸漸遠去後,潔西卡回到屋裏,脫下了聖誕老人的衣服,下次想再穿上它,是一年後的事了。

  換上了平常穿的衣服後,潔西卡走向臥室。一開門,看見湯米睡得正甜,於是她輕輕地搖搖兒子的身體,湯米揉著惺忪的雙眼醒了過來。

  ﹁媽||怎麼了?﹂

  ﹁湯米,起來穿好衣服,我們要出門去。﹂

  ﹁出門?現在?﹂

  ﹁是啊||﹂

  潔西卡幫睡意未消的湯米換好衣服,再替他戴上毛線帽。

  ﹁我們要去哪裏?﹂

  ﹁去一個好地方喔||﹂

  母子兩人離開了房子,爬上公寓的樓梯來到屋頂上。

  屋頂上雖然沒有照明燈,但是來自四周建築物的燈火,以及今晚皎潔的月光,卻把頂樓照得一片明亮。

  此時,他們看見有兩個人影在屋頂上,似乎是一個大人和一個小孩。潔西卡帶著湯米走了過去,對方的模樣也逐漸清晰起來,原來他們是住在三樓的約翰,和他的女兒艾蜜莉。

  潔西卡說:﹁對不起,我被工作耽擱了。﹂

  ﹁沒關係,還好今天晚上不怎麼冷,而且我和艾蜜莉正在看星星呢||﹂

  艾蜜莉指著夜空說:﹁潔西卡,我剛剛看到了喲!我看到馴鹿拖著的雪橇在天空飛過耶!﹂

  約翰回道:﹁那是流星吧?﹂

  ﹁才不是!那是馴鹿!﹂

  ﹁我相信是馴鹿,那一定是聖誕老人在分送禮物吧?﹂潔西卡摸摸她的頭,再對著約翰一笑,約翰只好苦笑著點點頭。

  接下來,湯米和艾蜜莉開始玩起數星星的遊戲,約翰看著他們,慢慢地說道:﹁潔西卡,我想聽妳的答案。﹂

  潔西卡看著他那圓形眼鏡後的認真眼神,不禁微笑著點點頭,﹁我願意。﹂

  約翰原本僵硬的臉,在聽見她的話之後漸漸地產生了變化。他雙手抱頭,輕輕閉上了眼睛。

  ﹁謝謝妳︙︙今晚是最美好的聖誕節。﹂

  ﹁我也一樣,﹂潔西卡說:﹁湯米一定覺得這是最棒的禮物。﹂

  約翰將潔西卡拉近自己,但在低頭看到她的臉時不禁愣了一下,慢慢把手伸向她的眉毛。

  ﹁怎麼了?﹂

  ﹁是小麥粉︙︙﹂約翰說:﹁妳的眉毛上為甚麼會有小麥粉?﹂

  ﹁啊︙︙﹂潔西卡呵呵笑了起來。

  ﹁一定是烤蛋糕時不小心沾上的吧||﹂

 

  剛過完年不久,聖誕老人們舉行了一場臨時會議。

  議題是:聖誕老人能否結婚?

  義大利聖誕老人雖然鬧了一頓脾氣,但最後還是全體一致通過。

  ︵全文完︶
 
• 字體大小小: 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52
• 字型名稱:
• 背景顏色:                         
  
好讀首頁››
或直接點選以下分類:
• 世紀百強
• 隨身智囊
• 歷史煙雲
• 武俠小說
• 懸疑小說
• 言情小說
• 奇幻小說
• 小說園地
資料載入中……