好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
魯迅《吶喊》 說明

2010/12/17 (172K) 2014/6/6
2005/9/16 (167K) 2014/6/6
2010/12/17 (180K) 2014/6/6
2010/12/17 (128K) 2014/6/6
2013/12/6 (128K) 2014/6/6

好讀書櫃《典藏版》(2011/9/6),感謝eagle.rex參照台灣里仁書局1997年版再整理校正過。感謝薛嚴嚴、Nightfifty、A Yung勘誤。

好讀書櫃《經典版》,美格騰再整理校正過。感謝 Chris Hsia 提供本書電子檔:「個人對魯迅並不太欣賞,他基本上對社會現象都是用病態眼光去觀察,若他老兄地下有知,應該也有所修改。」;感謝李永聖勘誤。

《吶喊》名列 世紀百強 第 1。作者魯迅(1881~1936),原名周樹人,字豫才,浙江紹興人。 《吶喊》是魯迅1918年至1922年所作的短篇小說的結集,作品真實地描繪了從辛亥革命到五四時期的社會生活,揭示了種種深層次的社會矛盾,對中國舊有制度及陳腐的傳統觀念進行了深刻的剖析和徹底的否定,表現出對民族生存濃重的憂患意識和對社會變革的強烈渴望。

這部小說集於1923年8月由新潮出版社推出,集中有一件小事、狂人日記、鴨的喜劇、端午節、故鄉、孔乙己、藥、阿Q正傳、兔和貓、社戲、風波、頭髮的故事、明天、白光,十四篇小說,出版後得到很大迴響。

魯迅出身於破落封建家庭。青年時代受進化論、尼采超人哲學和托爾斯泰博愛思想的影響。1902年去日本留學,原在仙台醫學院學醫,後從事文藝工作,企圖用以改變國民精神。1905─1907年,參加革命黨人的活動,發表了《摩羅詩力說》、《文化偏至論》等論文。期間曾回國奉母命結婚,夫人朱安。1909年,與其弟周作人一起合譯《域外小說集》,介紹外國文學。同年回國,先後在杭州、紹興任教。辛亥革命後,曾任南京臨時政府和北京政府教育部部員、僉事等職,兼在北京大學、女子師範大學等校授課。1918年5月,首次用「魯迅」的筆名,發表中國現代文學史上第一篇白話小說《狂人日記》,奠定了新文學運動的基石。

五四運動前後,參加《新青年》雜誌工作,成為「五四」新文化運動的主將。1918年到1926年間,陸續創作出版了小說集《吶喊》、《彷徨》、論文集《墳》、散文詩集《野草》、散文集《朝花夕拾》、雜文集《熱風》、《華蓋集》、《華蓋集續編》等專集。其中,1921年12月發表的中篇小說《阿Q正傳》,是中國現代文學史上的不朽傑作。

1926年8月,因支持北京學生愛國運動,為北洋軍閥政府所通緝,南下到廈門大學任中文系主任。1927年1月,到當時的革命中心廣州,在中山大學任教務主任。1927年10月到達上海,開始與其學生許廣平同居。1929年,兒子周海嬰出世。1930年起,先後參加中國自由運動大同盟、中國左翼作家聯盟和中國民權保障同盟,反抗國民黨政府的獨裁統治和政治迫害。從1927年到1936年,創作了歷史小說集《故事新編》中的大部分作品和大量的雜文,收輯在《而已集》、《三閒集》、《二心集》、《南腔北調集》、《偽自由書》、《准風月談》、《花邊文學》、《且介亭雜文》、《且介亭雜文二編》、《且介亭雜文末編》、《集外集》和《集外集拾遺》等專集中。

魯迅的一生,對中國文化事業作出了巨大的貢獻:他領導、支持了「未名社」、「朝花社」等文學團體;主編了《國民新報副刊》〔乙種〕、《莽原》、《語絲》、《奔流》、《萌芽》、《譯文》等文藝期刊;熱忱關懷、積極培養青年作者;大力翻譯外國進步文學作品和介紹國內外著名的繪畫、木刻;搜集、研究、整理大量的古典文學,編著《中國小說史略》、《漢文學史綱要》,整理《嵇康集》,輯錄《會稽郡故書雜錄》、《古小說鉤沈》、《唐宋傳奇錄》、《小說舊聞鈔》等等。1936年10月19日因肺結核病逝於上海,上海民眾上萬名自發舉行公祭、送葬,葬於虹橋萬國公墓。

勘誤表:
(A Yung 2014/6/6)
以下二處有些舊版書確誤作「煞了」及「扯抖」,但在較新的簡體或正體書均已改正,附上風雲時代2010年版書影兩頁可證。
煞了苦痛/熬了苦痛
扯抖/抖抖

(A Yung 2014/3/7)
煞了苦痛/熬了苦痛 (未改。)
兼督/監督
回字有四樣寫法:回字通常只有三種寫法:回、〔外「門」內「巳」〕、〔「面」之下部〕。第四種寫作〔外「口」內「目」〕/回字有四樣寫法:回字通常只有三種寫法:回、囘、囬。第四種寫作〔外「口」內「目」〕
伊站在桌旁(分段),臉對著他說。/伊站在桌旁,臉對著他說。
扯抖/抖抖 (未改。)
省誤/省悟

(mPDB 2013/12/6)
羡慕/羨慕

(Nightfifty 2013/12/6)
便替人家鈔鈔書/便替人家抄抄書 (未改,原也正確。鈔:謄寫。抱朴子˙內篇˙金丹:「余今略鈔金丹之都,較以示後之同志。」)
鈔書的人/抄書的人 (未改,原也正確。)
紹介紹介/介紹介紹 (未改,原也正確。紹介:為人居間引進。史記˙卷八十三˙魯仲連鄒陽傳:「勝請為紹介,而見之於將軍。」亦作「介紹」。)
豫約給這些/預約給這些 (未改,原也正確。豫:事先。通「預」。漢書˙卷六十九˙趙充國傳:「宜遣使者行邊兵豫為備,敕視諸羌,毋令解仇,以發覺其謀。」)

(薛嚴嚴 2012/1/16)
Q正沒有現錢/阿Q正沒有現錢 (人民文學出版社 一九七三年十二月)

(mPDB 2011/9/6)
雖然自已並不/雖然自己並不
挂在樑/掛在樑
決不/絕不

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀
好讀專欄
黃河渡
薛中鼎專欄
丁智原專欄
喻琳食譜
牛哥/費蒙專欄
孟絲作品選
王華容專欄
伏羲氏專欄
龍行者專欄
五四咖啡俱樂部
趙之楚專欄
小小米詩畫
廖玉燕專欄
算術人生
雷洵專欄
秋陽專欄
好讀服務
好讀使用說明
好讀閱讀軟體
好讀製書程式
好讀 epub 檔
好讀 prc/mobi 檔
Kindle 2/DX中文化
好讀感言
好讀想法
電子書怎來的
怎樣看待簡體字
「繁」體字真煩
好讀我的最愛圖示
專欄作家需知
徵求掃描檔
聯絡好讀
最新消息
2/6 線上閱讀支援5碼中文
>> 更多