好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
大衛.柯恩《休假一年》 說明

2016/5/6 (313K) 2017/9/1
2016/5/6 (359K) 2017/9/1
2016/5/6 (1021K) 2017/9/1
2016/5/6 (258K) 2017/9/1
2016/5/6 (258K) 2017/9/1

好讀書櫃《經典版》,感謝福行四整理製作:「附上《休假一年》此係大衛.柯恩所著,他拋掉所有的家當,犧牲優雅的郊區生活,帶著家人漫遊世界一整年的故事,也是圓夢之旅的心路歷程!生活是什麼?生命的意義又如何?游乾桂為本書所寫的序,更值得細細推敲。OK,您就好好品味吧!也藉此新年假期訂出自己的目標。(哈,怎麼如此老套!)」

感謝吳麗櫻勘誤。感謝T.W. Lam勘誤24處、sue1289勘誤90處、Mindy Wu勘誤3處。

勘誤表
(Mindy Wu 2017/9/1)
只好抖起精神/只好打起精神 (未改,原正確。抖:振奮、鼓起。)
都憋呼吸/都憋著呼吸
沒有半毛錢可以拖捨/沒有半毛錢可以施捨
#第廿一章 取捨之間的日期是錯的,只能確定月份是六月沒錯,年應改為一九九七年
日期:一九九六年六月十五日,星期六/日期:一九九七年六月十五日,星期六

(sue1289 2016/7/1)
芸婪/?? (未改,不知是什麼香料。)
島戴浦/烏戴浦
驕勇善戰/驍勇善戰
興局/興高
公份/公分
更足樂得/更是樂得
畦畦哇相連/畦畦相連
河邊小付/河邊小村
自蒂娜/白蒂娜
慰熱好客/?? (改成親熱好客)
鵝鵝/?? (改成紅鶴)
燦欄/燦爛
聲名狼籍/聲名狼藉
魄贈/饋贈
幾柱清香/幾炷清香
出來它的確/出來她的確
步履蹦跚/步履蹣跚
伯拉圖/柏拉圖
週得真是/過得真是
清鬆/輕鬆
年經時代/年輕時代
幾次岔了/幾次岔子
土狠/土狼
沒有:如果/沒有;如果
充份/充分
莫蘭和找/莫蘭和我
巡迥/巡迴
曼哈噸/曼哈頓
下衝:去/下衝;去
而上:我想/而上;我想
點子:有人/點子;有人
蘿蔔頓/蘿蔔頭
洗熊/浣熊
劃人/劃入
公介/公分
問題至少/問題,至少
兵兵球/乒乓球
輛程車/輛計程車
艾非爾/艾菲爾
涕晒/涕泗
網球寶/網球賽
船船/船隻
冷例/冷冽
介岔口/分岔口
護般墊/護船墊
給終/始終
找彎腰/我彎腰
英俊瀟的/英俊瀟灑的
密怖/密布
美術館人口/美術館入口
臭長/很長
想謂他/想請他
夸夸/誇誇
礔礔/噼噼
田雕刻/由雕刻
瀉湖/潟湖
勃辰第/勃艮第
人喊/大喊
可口但蛋裡/可是這裡
人口通道/入口通道
醉釀釀/醉醺醺
仰殿/神殿
更遠從處/更遠處
餐驢/餐館
碎碎直跳/怦怦直跳
經易/輕易
天體管/天體營
五份鐘/五分鐘
人境/入境
耍被踢/要被踢
偉蹟/偉績
大肋斗/大筋斗
買此三/買些三
「喫,您/?? (改成「噢,您)
看這那頭/看著那頭
丘比可/丘比河
高的蒙/高的獴
遊過來/游過來
一像豬耳朵一/︱︱像豬耳朵︱︱
疣疣豬/疣豬
籬色/籬笆
觀光不聽/觀光客不聽
間個沒完/問個沒完
手刀/手刃
飄紗/飄渺
桑頤/桑頓 (依英文發音)
文發現/又發現
迂迥/迂迴
纏鯨/?? (改成藍鯨)
其有文化/具有文化
都不比不上/都比不上

(T.W. Lam 2016/7/1)
肚于/肚子
溜達/蹓躂
精袖/精神
裝模作樣地間/裝模作樣地問
十一點牛/十一點半
個人崇拜的地/個人崇拜的地方
一干多年樓/一千多年嘍
學生兄弟/孿生兄弟
下次謂你/下次請你
找已經/我已經
上週/上過
買多嘍/貴多嘍
追不及待/迫不及待
找將鏡頭/我將鏡頭
動物一譬如大象、開普水牛,甚至某些種類的羚羊一/動物—譬如大象、開普水牛,甚至某些種類的羚羊—
動物一比方獅子和土狼一/動物—比方獅子和土狼—
神祉/神祇
謂個醫生/請個醫生
熱中/熱衷 (未改,原也正確。)
伯斯/柏斯
赤東/赤柬
占廟/古廟
領頭/頷頭
再寮國/在寮國
某此/某些

(mPDB 2016/5/6)
陰沈/陰沉
沈浸/沉浸
把找的保險/把我的保險
池水峙/池水時
進人羅馬/進入羅馬
氣喘叮叮/氣喘吁吁
籬芭/籬笆
沈默/沉默
帳蓬/帳篷
魂飛九宵/魂飛九霄
沈沈睡去/沉沉睡去
幼童進人叢林/幼童進入叢林
放棄矜特/放棄矜持
桌旁邢三位/桌旁那三位
以偏蓋全/以偏概全
玩耍峙/玩耍時
衣衫檻褸/衣衫襤褸
進人乾爽/進入乾爽
傭懶/慵懶
裏著紅頭/裹著紅頭
瞭亮/嘹亮
裏著紗布/裹著紗布
進人茂林/進入茂林
嚎陶大哭/嚎啕大哭
裙擺下只/裙襬下只
傍徨惆悵/徬徨惆悵
時間沈澱/時間沉澱
烙守本份/恪守本份
單調沈悶/單調沉悶
浮沈興衰/浮沉興衰
沈潛/沉潛

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀
好讀第17年了
有好讀真好,有你也真好。但不知遍及各地的你,究竟有多少。若你從未或很久沒贊助過好讀,請按這裡,贊助好讀美金或人民幣十元,讓我知道你存在。

石黑一雄 (Kazuo Ishiguro)
今年諾貝爾文學獎得主。台譯共七本,兩本05年出版新作,其餘五本舊作被濤濤書海淹沒了。感謝邱五一一找出,會陸續放上

10/3 Noelle
你好,真的很感謝你建立了好讀,讓我們還有正體中文電子書可以看。我是Kindle用家,要買書只有英文書的選擇(簡體中文不是我的選擇);中文書舊作品已經不好找,新書基本上沒資源,我曾問過新書作者們為什麼不開發中文電子書市場,他們說沒市場。我不懂。明明就有人十分願意花錢買電子書。當然或許他們要考慮的不止是市場有多大還有其他,但無論如何你們的努力讓我們有了選擇。感謝。

9/23 劉換琼
上星期從朋友的介紹認識了你們的網站,從此,我好像帶著一個流動圖書館在身邊,隨時可以翻閱喜歡的小說,真使人興奮!衷心感激,謝謝你們多年的努力!祝福你們身體健康,一切如意。

9/9 朱嘉恩
很感激遇上好讀網。因為在紐西蘭生活一年多,手邊沒有繁體中文實體書可看,所以唯有退而求其次,選擇看電子書,無意之下找到好讀網,竟有點相逢恨晚之意。最欣賞本網能提供直版格式的電子書下載。一直以來討厭電子書的存在,正正是因排版和大量錯字的問題,可好讀網的存在,令我將這個偏見得以修正。第一次感覺到,電子書也可以做到不遜於實體書之存在。感謝所有背後製作電子書和網站的人員,沒有你們的付出,嗜書如命的我,就不能在外國,閱讀到各類好書。真的很感謝你們!!!

7/19 小祺
非常開心能夠在一次意外搜尋中文繁體書上面看到這個網站!一直以來看到好多電子書總被大量的簡體字書海給淹沒,真的很難形容這個感受~不是讀不懂,但就是覺得讀書的時候看了很陌生,我想畢竟不是自己以來對中文字的理解吧!所以這個平台讓我覺得"Traditional Chinese"更加珍貴!!尤其現在在國外想看繁體的中文書似乎除了上網到台灣書店買書以外別無他法,所以真…的很感謝好讀,閱讀繁體書的字裡行間讓我也同時想念台灣家鄉的一切:)