好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
阿嘉莎.克莉絲蒂《瑪波小姐的完結篇》 說明

2015/6/5 (150K) 2016/9/2
2015/6/5 (148K) 2016/9/2
2015/6/5 (425K) 2016/9/2
2015/6/5 (98K) 2016/9/2
2015/6/5 (98K) 2016/9/2

好讀書櫃《典藏版》,感謝Angela Huang掃描原書整理製作。感謝Angela Huang提供掃描檔。譯者沈明波。感謝ED2015、金權勘誤。感謝Gilbert勘誤10處、mannaJ勘誤15處。

勘誤表
(mPDB 2016/9/2)
你的斗蓬上/你的斗篷上

(mannaJ 2016/9/2)
鳳圓/圓圓 (未改,找不到。)
事先的來龍去脈/事情的來龍去脈
藏寶圈/藏寶圖
莊圍/莊園
龍愛/寵愛
側過身去?/側過身去,
無遣/無遺
慢悵/慢慢
澆熄了叫她們/澆熄了她們
棚砂/硼砂
大毛/大宅
那見等船/那兒等船
問間,話中/問話中 (按原書改成問,話中)
古歐圈/古歐園
把它去掉/把它丟掉
點鍾/點鐘

(Gilbert 2016/1/1)
按餘/按鈴
從這叫到搬移到/從這搬移到 (按原書改成從這裏搬移到)
捲縮/綣縮 (按原書改成蜷縮)
溫遜/溫馴 (改了,原書有錯。)
她那見/她那兒
撩繞/繚繞
她品摒棄/她摒棄
總布一天/總有一天
吱咯做響/吱咯作響 (改了,原書有錯。)
候然/倏然

(金權 2015/7/3)
眼跟裏/眼裏
一如往音/一如往昔
了會兒/一會兒
實在荒謬/,實在荒謬 (實在荒謬︱︱)
西貝見/西貝兒
男一張椅子上/另一張椅子上
「怪的是/「奇怪的是 (依原書未改)
玩真店/玩具店
浪濤子/浪蕩子
大名門口/大宅門口
名子很破了/宅子很破了
佈滿血緣/佈滿血絲
艾士口太太/艾吉太太
身邊幫佣/身邊幫佣。
出了鬥/出了門
昏迷手/昏迷了
地害一趟/地窖一趟
交翠琪/艾翠琪
瑪渡小姐/瑪波小姐
照顧恥他/照顧他
交柯思/艾柯思
亦是「聖堂」之意/亦是『聖堂』之意
滿肚子的學間/滿肚子的學問
交貝爾/艾貝爾
這裏有一封信情/這裏有一封情信 (按原書改成這裏有一封信)

(ED2015 2015/6/5)
飛詹走壁/飛簷走壁
裁剪一塊鍛料/裁剪一塊緞料

(mPDB 2015/6/5)
可能而己/可能而已
察顏觀色/察言觀色
不停嘟嚷著詛/不停嘟囔著詛
陸績進駐/陸續進駐
怒氣衝天/怒氣沖天
趨之若騖/趨之若鶩
自始自終/自始至終
困惑不己/困惑不已
這個裏著柔軟/這個裹著柔軟
如此而己/如此而已
比我這問要大/比我這間要大
一見鐘情/一見鍾情

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀