好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
三浦綾子《冰點續集》 說明

2012/8/6 (558K) 2012/8/14
2012/8/6 (529K) 2012/8/14
2012/8/6 (523K) 2012/8/14
2012/8/6 (356K) 2012/8/14
2014/3/7 (356K)

好讀書櫃《分工輸入版》,感謝Sai Lee提供掃描檔,感謝眾讀友分工輸入。感謝sue1289合成編輯:「情節接續《冰點》,尤其後半部內容緊湊,相當精彩。內容中有令人值得省思的地方,不能純以休閒小說視之。」感謝琳琅勘誤。

勘誤表:
(琳琅 2012/8/14) (sue1289修正:琳琅兄果然仔細,找到不少錯誤,真感謝!至於錯誤較多的原因是:
1.《冰點續集》翻譯得稍微不順暢(比《冰點》差),我一面編一面改,結果改了後原來的字就忘了刪去,或不小心打了錯別字了。
2.原書也有些錯字,輸入者照打沒改正,我也疏忽略過了。
3.標點符號我有用mPDB校正過,為何漏掉,就不清楚了(上一本好像也漏了一個)。
4.另外有一位輸入者輸入時同一段落的不同行,他都分段,有時不小心剛好在一行的最末字上,就疏忽沒按〔delete〕接上來,造成了不該分段卻分段的情形,我會再注意一點。 )


莫道之交/莫逆之交
欺辱過王瑞琦的(應該不分段)靖夫問這種話
她覺得男人和女人實在是/他覺得男人和女人實在是
陽子中午吃得多不多?/陽子中午吃得多不多?」
被您逼的自殺的人/被您逼得自殺的人
在怎麼的家庭/在怎樣的家庭
和我差不多的兒子/和我差不多大的兒子
一個子/一個男子
腦中著陽子/腦中想著陽子
螺獅/螺螄
走近林中的陽子足印/走進林中的陽子足印
一顆可供飛禽棲息/一棵可供飛禽棲息
王瑞埼/王瑞琦
王瑞奇/王瑞琦
柺更/柺杖
喜歡林大夫話/喜歡林大夫的話
濃淥/濃綠
太太」/太太。」
H179/(應刪除)
三、四的幼童/三、四歲的幼童
沒有沒進步/有沒有進步
聯想像都覺得/連想像都覺得
討厭的東西。/討厭的東西。」
枝啞/枝椏
舀人碗中/舀入碗中
天直/天真
忐忐/忐忑
覆臉眼/覆臉
京子/京惠子
給我看看」/給我看看。」
痙攣著/痙攣著。
你那(應該不分段)樣會玩女人
親切的令人感動/親切得令人感動
「外公對驚訝的我/外公對驚訝的我 (原也正確。)
壓底/壓低
甚至被美麗的女人/甚於被美麗的女人 (原也正確。)
響的很清楚/響得很清楚
「救救我」/「救救我!」
那裡有時會熬湯汁/那裡有時間熬湯汁 (改為哪裡有時間熬湯汁)
閃閃(應該不分段)發亮
變成了朋友。/變成了朋友。」
變成了朋友。」(應分段)「妳說什麼?
陽子囁嚅著/陽子囁嚅著。
一直掛(應該不分段)慮妳的同伴
又(應該不分段)不願意別人來
瞪著眼(應該不分段)睛回答
近來(應該不分段)妳總是和別人在一起
以為不是親人不可/以為不是親人or以為不是親人才好 (原也正確。)
繼乎/幾乎
那就遭了/那就糟了
倒底/到底
已子/己子
而且費解/而是費解
沒有有/有沒有
走完落葉松街樹後/走完落葉松街道後
「到底怎麼了?陽子。」/(這一段開頭多空了兩格)
返頭...留的地方。(這兩段之間應有※※※換場景標誌)「三夜...短了一點。」 (人物相同,故不用換場景)
石田之成/石田三成 (原也正確。)
阿澈/阿徹
到結婚以後/到結婚以前
飯站/飯店
對的母親/對母親
要絕對要服從/要絕對服從
阿徹底/徹底

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀