好讀首頁 世紀百強 | 隨身智囊 | 歷史煙雲 | 武俠小說 | 懸疑小說
言情小說 | 奇幻小說 | 小說園地 | 有聲書  | 更新預告
阿嘉莎.克莉絲蒂《羅傑疑案》 說明

2011/4/1 (299K) 2017/2/3
2011/4/1 (288K) 2017/2/3
2015/6/5 (828K) 2017/2/3
2011/4/1 (203K) 2017/2/3
2013/3/29 (203K) 2017/2/3

好讀書櫃《經典版》,感謝william整理製作。感謝蔡淑婷、Nancy、Bee、金權勘誤。感謝Gilbert勘誤4處、Rovor勘誤21處、mannaJ勘誤14處。

世界上最著名的偵探小說作家之一,英國偵探小說作家阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)名作。

退休名偵探白羅.赫丘勒,來到金艾博特村隱居一年多,為了一件撲朔迷離的謀殺案,重出江湖。

勘誤表
(mPDB 2017/2/3)
乾燥睛朗的夜/乾燥晴朗的夜

(mannaJ 2017/2/3)
她一起在困擾中/她一直在困擾中
對她的舉止行為還很正常/她的舉止行為還很正常
捅摟子/捅婁子
是男管家給你的?/是男管家打給你的?
肯定是派克的/肯定是派克打的
他用指小心翼翼/他用手指小心翼翼
佩頓上校/佩頓上尉
要開最高層的抽屜/要打開最高層的抽屜
聽一下有關耳舒拉.伯恩的情況,聽得越詳細越好。/打聽一下有關耳舒拉.伯恩的情況,打聽得越詳細越好。
複雜心裡/複雜心理
你指的是哪個見證人嗎?/你指的是哪個見證人?
你是否想我當成騙子/你是否把我當成騙子
或字員/或打字員
客廳女僕都在大廳裡,拉塞爾小姐只好自己動手幫我穿上風衣。/客廳女僕耳舒拉.伯恩在大廳裡,她動手幫我穿上風衣。(原文The parlourmaid was in the hall, and it was she who helped me on with my overcoat. )

(Rovor 2016/2/5)
Voila/Voilà
propriete/propriété
Comment dire/comment dire
precisement/Précisément
En verite/En verité
metier/métier
Bien entendu/bien entendu
pour ca oui/pour ça oui
。Rien de tout/,rien de tout
Merci mon ami/Merci, mon ami
Tres bien/Très bien
ca va sans dire/ça va sans dire
這時離吃午飯還有一段時間/這時離午餐還有一段時間
我駁斥了她的廉潔/我駁斥了她的誚詰
他對卡洛琳的態度跟早些時候對待甘尼特的態度完全一樣,──可能有過。但相比之下卡洛琳更難以被打發。/他對卡洛琳的態度跟早些時候對待甘尼特的態度完全一樣──可能有過之而無不及,但相比之下卡洛琳更難以被打發。
就像自動滾動刻碼球/就像自動滾動的刻碼球
窗子關好的他帶頭走進大廳/窗子關好後,他帶頭走進大廳
多面我們都走進了大廳/我們都走進了大廳
稿/手稿
今天早晨我又一次被動了/今天早晨我又一次被打動了
窗臺上腳印/窗臺上的腳印

(Gilbert 2016/2/5)
栓上/拴上
C﹄est/C'est
眯了一下/瞇了一下 (未改,原也正確。眯:眼皮微合。同「瞇」。明.張自烈《正字通.目部》:「眯,俗作瞇。」)
拉著耳舒拉的,/拉著耳舒拉的手,
迅速跑到到耳舒拉的身旁/迅速跑到耳舒拉的身旁
稀裡糊塗/糊裡糊塗

(mPDB 2015/6/5)
羡慕/羨慕
疑的物件。/疑的對象。
裡還叨著香煙/裡還叼著香煙
勿庸置疑/毋庸置疑
懷疑物件/懷疑對象

(金權 2015/6/5)
指責/指摘 (未改,原也正確。)
去艾克羅伊的書房/去艾克羅伊德的書房
小夥子/小伙子 (未改,原也正確。小夥子:年輕的男子。紅樓夢˙第六十八回:「原來這小夥子名叫張華。」或稱為「小夥兒」。)
給雷蒙德了招呼,/給雷蒙德打了招呼,

(Bee 2013/7/5)
認為,我能夠/認為我能夠
我對態度/我的態度
這麼須知/這麼認知
不但反對/不但不反對
捉摸索不透/捉摸不透
爾聽了/爾探聽了
戒指的,/戒指的手,
羅分德/羅伊德
用捂住/用手捂住
再也沒他/他再也沒
消疑慮/消除疑慮 (兩處)
就算去把/就打算去把
要電話呢/要打電話呢
C』est/C'est
的時當/時當
幾小件精緻/幾件精緻
M. l』Inspecteur/M. l'inspecteur
法語;太/法語:太
把這種現象稱這為結果直覺/把這種現象稱為直覺
證明一點/證明這一點
出於醫生/由於醫生
叫喊聲破/叫喊聲打破
算翻數/算番數
稍微得快/得稍微快
不帶有點邪意/帶有點邪意
從不喜歡過拉爾夫/從不曾喜歡過拉爾夫
去攪她的/去打攪她的
撚著自己的手/搓著自己的手
把放在手稿上/把手放在手稿上
公司聽了/公司探聽了
書房裡人/書房裡的人
同謀犯來的/同謀犯打來的
都縐紋橡膠/都是縐紋橡膠
一隻黑包,的人/拿一隻黑包的人
員警電話/員警打電話
我的握著/我的手握著

(Nancy 2013/3/29)
的的怒氣/我的怒氣
弗恩得大院/弗恩利大院
仿佛/彷彿 (未改,原也正確。)
好像好總是/好像總是
伸出把我拉進/伸出手把我拉進
卡羅林/卡洛琳
Mnsr l dtr/Monsieur le docteur
Madsll/Mademoiselle
恩裡博爾/思里博爾
jn h/ce jeune homme
不明究裡/不明就裡
Vla q st rx/Voila ce qui est curieux
O ts ls dx/Ou tous les deux
l sprt/le sport
笑著說,:/笑著說:
那隻櫃子/那只櫃子 (未改,原也正確。)
Un bll prprt/Une belle propriete
Intl/Inutile
拉爾夫還會有問題/拉爾夫不會有問題
C’ st prs/C’est compris
艾克羅德/艾克羅伊德
福奧利特/福利奧特
M l’Insptr/M. l’Inspecteur
Cnt dr/Comment dire
bn ntnd/Bien entendu
ar prpr/amour propre
藏身這處/藏身之處
Pas d blags/Pas de blagues
C’st dag/C’est dommage
那片樹木/那片樹林
C’st pssbl/C’est possible
Ls s/Les femmes
思利博爾/思里博爾
Prsnt/precisement
Mas/Mais oui
星期四一大早/星期二一大早
艾克羅伊備/艾克羅伊德
好容易/好不容易
拉塞爾小姐/耳舒拉.伯恩 (未改,無法確定是何處。)
En vrt/En verite
艾克羅伊德村/金艾博特村
打這種牌該怎麼/該怎麼打這種牌
羅傑‧艾克羅伊備/羅傑‧艾克羅伊德
drang/derange
dsarrangd,nst─pas/disarranged, n’est-ce pas
Jn pns pas/Je ne pense pas
C’st tt/C’est tout
ntr/metier
。「「根據/。」「根據
Mn a/Mon ami
Mas ,as/Mais oui, mais oui
用捂住臉/用手捂住臉
可憐而又孤獨/可憐又孤獨
pt/complot
Prsnt/precisement
pr a/pour ca oui
坐了了下來/坐了下來
事實真象/事實真相
福利厄特上尉/福利奧特上尉
說話聲斷/說話聲打斷
Rn d tt/Rien de tout
一隻戒指/一只戒指 (未改,原也正確。)
一隻結婚戒指/一只結婚戒指 (未改,原也正確。)
把從他的手中/把手從他的手中
遣責/譴責
Mr na/Merci mon ami
拉爾.佩頓/拉爾夫.佩頓
Trs bn/Tres bien
比如一隻黑包,的人/比如一只黑包的人 (未改,原正確。)
從門房間到屋子/從門房到屋子
a va sans dr/ca va sans dire
弗拉爾太太/弗拉爾斯太太

(mPDB 2011/7/31) (原電子檔品質甚差,多處「打」、「手」不見了。)
慫勇/慫恿
看我如何瓜/看我如何反應
儀錶/儀表
並像發/並像打發
兩空空/兩手空空
不耐煩的勢/不耐煩的手勢
到樹木裡/到樹林裡
我算到/我打算到
檔/檔案
她伸出左,/她伸出左手,
出去獵/出去打獵
讓我們祝/讓我們住。
般配/匹配
到獵物/打到獵物
來攪/來打攪
來斷/來打斷
地量/地打量
揮了揮。/揮了揮手。
喪悼斯滿/喪悼期滿
雙托著/雙手托著
逼他尋死/逼她尋死
我心裡一征/我心裡一怔
他開/他打開
,指翻著/,手指翻著
,了個哈欠/,打了個哈欠
你電話/你打電話
想到這種電話/想到打這種電話
騸局/騙局
被人攪/被人打攪
把伸向劍柄/把手伸向劍柄
伸去拿劍柄/伸手去拿劍柄
姿式/姿勢
進去攪/進去攪
雙直顫/雙手直顫
威士卡/威士忌
兩個小間通而成/兩個小間打通而成
還弄清楚/還弄不清楚
伸出的,/伸出的手,
抽回了,/抽回了手,
不可能這樣的電話/不可能打這樣的電話
把伸到/把手伸到
用右從背後/用右手從背後
鐃/饒
輕福/輕浮
私下變一些事/私下談一些事
算在這兒/打算在這兒
請醫生聯我去/請醫生陪我去
說也了自己的想法/說出了自己的想法
我要房內來回踱著步/我在房內來回踱著步
我去那裡聽他/我去那裡打聽他
把輕輕地/把手輕輕地
波洛舉起。/波洛舉起手。
在這裡過電話/在這裡打過電話
揮了揮,/揮了揮手,
給伯父靖晚安/給伯父請晚安
把伸/把手伸
是帕/是手帕
然後把慢慢/然後把手慢慢
只好把縮了回來/只好把手縮了回來
我的絹/我的手絹
我破/我打破
現在的總是是我/現在的問題是我
表演一扁/表演一遍
超載了當地說/直接了當地說

(蔡淑婷 2011/7/31)
沒過/沒打過
被攪/被打攪
攪你/打攪你
帕擦/手帕擦
腳櫻/腳印
攪他/打攪他
月分/月份
雙握/雙手握
蘇醒/甦醒
好母親/她母親
遮祝/遮住
草驚蛇/打草驚蛇
別致辭/別緻
致詞命/致命
劍柚/劍柄
順把/順手把
登劍/拿劍
聽袖/打聽袖
託盤/托盤
可哥/可可
敲榨/敲詐
雙擰/雙手擰
的上/的肩上
凶/凶手
插這/插手這
專心制志/專心
來插/來插手
沒算/沒打算
的助/的助手
現常/現場
精神拌擻/精神抖擻
但學/但是
網球/打網球
上樣/上校
女個/女僕
從示/從未
永葆/永保
鑒賞/鑑賞
攜調查/攜手調查
冷談/冷淡
大大腳/大方
聳戶/聳肩
頭上/手上
凨兌換/剛兌換
迷惑不角/迷惑不解
氏了/錯了
發走/打發走
機會、段/機會、手段
斷了/打斷了
不算/不打算
對攪/對打攪
想聽/想打聽
演只/演員
廳以/聽到
潰瘍玻/潰瘍病
沒有到/沒有找到
車站電話/車站打電話
他電話/他打電話
的去/的手
指羅紋/指紋
說老實放/說實話
太昂/太晚
隱井/陷阱
剋扣/苛扣
不准/不準
助華生/助手華生
一在早/一大早
征得/徵得
自己動/自己動手
慫勇/聳湧
你算/你打算
及不/極不
下門/一下門
裡拿/手裡拿
順把/順手把
托我/託我
看勃/看病
學談/還談
認頭/認手頭
布倫物/布倫特
託盤/托盤
比牌/比橋牌
在牌/在比橋牌
有某一/有打某一
邊談邊/邊談邊玩
中橋牌/比橋牌
專心牌/專心打牌
我問我/你問我
隱惹/隱匿
稀希/稀奇
稀布/稀奇
著牌/打牌
的法/的玩法
看玻/看病
息分/息分開
的呈/的事情
法佩/說法佩
的臂/的手臂
百慕大/百慕達
夾算/夾鼻
卷了/捲了
乍舌/咋舌
撥掉/拔掉
泄了氣/洩了氣
不要斷/不要打斷
現常/現場
唾可得/唾手可得
安克/安危
呂性/良心
殆荊/殆盡
一場/打一場
完電話/聽完電話
學吸毒/還吸毒
輕而晚舉/輕而易舉
這件呈/這件事情
他的畏畏縮縮/他的手畏畏縮縮
去聽/去打聽
他中了/他手中了
其他不花招//其他花招
算把/打算把
提請/提醒請
聽到帕在/聽到派克在
雙捂住/雙手捂住
忠千/忠言
不在在/不要在
她黧黑/他黝黑
發完/打發完
工唱/工廠
工常/工廠
看過玻/看過病
利物清/利物浦
藝很讚賞/手藝很讚賞
不發明/小發明
法國人的勢/法國人的姿勢
雙一攤/雙手一攤
毫地興趣/毫無興趣
肯物質/肯特
自製/自制
讓好/讓她好
謝泌德/謝潑德
聽消息/打聽消息
毛玻/毛病
向你聽/向你打聽
沒法斷/沒法打斷
開六/開門 伸出了雙/伸出了雙手 為了賭/為了賭氣
窘揮/窘困
刻回/得回
工潮/工廠
封祝/封住
腳櫻此後/腳印之後
乍一看/乍看
腳英/腳印
她的挽住他的/她的手挽住他的手
他的中/他的手中
續後/手續後
記轉/記得
個勢/個手勢
在常/在場
現唱/現場.
向她聽/向她打聽
拉塞樂/拉塞爾
我了個/我打了個
我的臂/我的手臂

(蔡淑婷 2011/6/24)
媾她/對她
的擊/的打擊
慶倖/慶幸
下的/手下的
毛玻/毛病
現在還那兒/現在還在那兒
軒說/地說
空而歸/空手而歸
黑頭發/黑頭髮
被發/被打發
捅漏子/捅摟子
迷祝/迷住
可以產/可以算
年不清/弄不清
宅郟/宅邸
話在/掛在
稍校/稍翹
雙說/雙手說
沒算/沒打算
他艾克/他和艾克
銀櫃帝/銀櫃旁
慢騰騰/慢吞吞
的段/的手段
反反覆複/反反覆覆
一的/一年
原算/原打算
攪他/打攪他

(mPDB 2011/4/1)
某出戲裡的/某齣戲裡的
地說;﹁既然/地說:﹁既然

好讀首頁 有關好讀 讀友需知 聯絡好讀

搜尋好讀
好讀專欄
黃河渡
薛中鼎專欄
丁智原專欄
喻琳食譜
牛哥/費蒙專欄
孟絲作品選
王華容專欄
伏羲氏專欄
龍行者專欄
五四咖啡俱樂部
趙之楚專欄
小小米詩畫
廖玉燕專欄
算術人生
雷洵專欄
秋陽專欄
好讀服務
好讀使用說明
好讀閱讀軟體
好讀製書程式
好讀 epub 檔
好讀 prc/mobi 檔
Kindle 2/DX中文化
好讀感言
好讀想法
電子書怎來的
怎樣看待簡體字
「繁」體字真煩
好讀我的最愛圖示
專欄作家需知
徵求掃描檔
聯絡好讀
最新消息
2/6 線上閱讀支援5碼中文
>> 更多